Dienstag, 24. Dezember 2013

Fröhliche Arschnachten, Ihr Weihnasen !

























When the snow falls wunderbar
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Glühwein need,
Then you know, es ist soweit:
She is here, the Weihnachtszeit

Every Parkhaus ist besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things
And the Christmasglocke rings.


Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits...


Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss- and Mandelkeks.

Daddy in the Nebenraum
Schmücks a Riesen-Weihnachtsbaum
He is hanging auf the balls,
Then he from the Leiter falls...

Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein
And es sings the family
Schauerlich: "Oh, Chistmastree!"

And the jeder in the house
Is packing die Geschenke aus.


Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits...


Mama finds unter the Tanne
Eine brandnew Teflon-Pfanne,
Papa gets a Schlips and Socken,
Everybody does frohlocken.
President speaks in TV,
All around is Harmonie,

Bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.

And so comes die Feuerwehr
With Tatü, tata daher,
And they bring a long, long Schlauch
An a long, long Leiter auch.
And they schrei - "Wasser marsch!",
Christmas is - now in the Arsch.


Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits...

Kommentare:

  1. K L A S S E !!!! vielleicht muss ich nun noch schneller ins Regenwalddichterhügelland aufbrechen :-)

    AntwortenLöschen
  2. *schmunzel*

    klasse Zeilen und ein kindlicher Schweinskopf als Festmahl. O RLY es ist X-mas^^

    AntwortenLöschen
  3. Little Christmas

    When the last Kalendersheets
    flattern trought the Winterstreets
    and Dezemberwind is blowing
    then is everybody knowing
    that is it not allzuweit
    she does come the Weihnachtszeit.

    All the Menschen, Leute, people
    flippen out of ihr warm Stüble
    run to Kaufhof, Aldi, Mess
    make Konsum and business,
    kaufen this und jene thinks
    and the churchturmglocke rings.

    Manche holen sich a Tännchen;
    when this brennt the cry “Attention”!
    Rufen for the Feuerwehr:
    “Please come quick to löschen her!”
    Goes the Tännchen off in Rauch
    the are standing on the Schlauch!

    In the kittchen of the house
    mother make the Christmasschmaus.
    She is working, schufts and bakes
    the hit is now her Joghurtkeks
    and the Opa says als Tester:
    “We are killed bis to Sylvester”!

    Then he fills the last Glas wine-
    yes, this is the Christmastime!

    Day by day does so vergang
    and the holy night does come,
    you can think, you can remember
    this is immer im Dezember!

    Then the childrenlein are coming
    candle-Wachs is abwärts running.

    Bing of Crosby Christmas sings
    while the Towerglocke rings
    and the angels look so fine
    well, this is the Weihnachtstime!

    Baby-Eyes are kugelrund
    the family feels kerngesund
    when unterm Weihnachtsbaum they´re hocking,
    then nothing can them ever shocking.
    The are happy, are so fine
    this happens in the christmastime!

    The animals all in the house,
    the Hund, the Katz, the bird, the Maus,
    are turning round the Weihnachtsstress
    enjoy, this is an never nie
    well the find Kitekat and Chappi
    in the Geschenkkarton of Papi.

    The family begins to sing
    and wieder does a Glöckchen ring.
    Zum song vom grünen Tannenbaum,
    the Tränen rennen down and down
    bis our mother plötzlich flennt:
    “The christmas-Gans im Ofen brennt”!

    Her nose indeed is very fine
    ENDE OF THE WEIHNACHTSTIME ;-))

    AntwortenLöschen