Komplietli priesentet in se njiu "Arbeitssprech" Denglisch.
Update: Offensichtlich ist da jemandem was peinlich. Auf Youtube gibts das Video nicht mehr (mit urheberrechtlicher Begründung, ein Schelm, wer arges dabei denkt *fg*). Aber auf Sevenload. :-)
Host mi, gell ?!
Better sän aua Outing-Minister Westerwave, issent it ?
Sör, jess Sör !
Wie ahr sou praud tu häv satsch än intellidschent Representänt of aua Kantri nau.
Bei se Wäi, se Autor of sis Kauderwelsch is nau ä littel bit rolling on se flohr bei lahfing... *rofl*
Update 2: Hier ein Teil des Originalmanuskripts der Rede:
My dear Sir Singingclub!
AntwortenLöschenyes yes, laugh you all only. but when youself there stand talking must, then like i you see again. This is unfair to Günni, he makes this eventual to the first time.
AntwortenLöschenZaphod
Dear Zaphod !
AntwortenLöschenI hope instantly, or we say in central europe: "inschtändig", that this wonderful Günni let us be a long time holded, to bring us much more amusement and speechable satisfaction ! Very really, yes !